English Source: I had a Deaf student view your translation and I recorded the general feedback she gave me on the naturalness of your signing. She is a Deaf student at WOU who has used interpreters in the educational setting for many years. She is bi-lingual in ASL and English. She did attend a School for the Deaf throughout high school.
  Role Shifting is not clear - couldn't understand who was talking to who
  Fingerspelling - Couldn't understand a name you fingerspelled when you were discussing the school in Germany
  Should use more Classifiers and less fingerspelling
  Use of space - can be better - need to clearly establish one space at a time and use it consistently
  Awkward pauses - It seemed like you didn't know the story very well because you could see the moments when you were trying to remember what to do next. You need to know the story better.
ASL Source: I did an equivalency test myself. These are the components I found in the source text that I didn't think were accurately translated in your draft.
not included ANALYZE### YOUR HOME, MY HOME FRONT, BACK
ants biting person's foot and body not included this seems important to tie into the end when he refers to the SLCC being "bitten" CL (ant bites foot) SOMETIMES (person foot hurt, shakes off ant)
"process wrong" not included SAME IDEA, PAST DEAF SPECIAL GALLAUDET PROTEST THAT PROCESS WRONG VLOG, BLOG EXPAND
"complain, inform, warn" not included THINKING ANY TOPIC CONNECT WITH DEAF, ASL LANGUAGE (CL-1 hit face) EXPAND, PROTEST OR INFORM, WARN
"linguistics class" not included 3-4 YEARS-AGO TAKE ASL CLASS LEARN WOW! PLUS LINGUISTICS CLASS LEARN ASL WOW!
Changed to first person "I support, value ASL" GALLAUDET SEND### WHAT-UP? WHY? SUPPORT, VALUE ASL
Bethany - all of this sounds like I'm being really negative, but I wanted you to know there were a lot of good things I saw in your translation as well. I really liked how you described the metaphor of SLCC being the foot and the Deaf community being the ants. I liked that your pacing and tone showed the casualness of his VLOG, but I do think it can be tightened up a little bit, with less "you know" and "like" and other side remarks. Good job!