Testing the Translation
Act I Scene II

Test Result 1:

  • Needs more affect (nonmanuals and characterization)
  • Needs more feedback/back channeling (responding, reacting)
  • ASL Syntax: not bad, but some things need emphasis
  • Need to be in character (blank expressions)

    *Overall: if you incorporate this feedback/comments it would be more "Shakespeare!"

Test Result 2:

The beginning and end that didn't quite get edited were distracting to me. Other than that the signing was clear and understandable, and I thought that the affect matched the source well. I don't have too much feedback for this one; I dont see anything that needs to be changed.

Test Result 3: click here